Спектакль «Вишнёвый сад», поставленный Сергеем Безруковым в Губернском театре, принадлежит к таким постановкам, после просмотра которых понимаешь: вот он настоящий классический театр.
— Кроме Лопахина важным персонажем, очень важным, является природа. И действие пьесы происходит на ее фоне, – говорит режиссер и художественный руководитель Губернского театра Сергей Безруков, – при том, что театр – это дело весьма условное и с условными декорациями, мне не захотелось обижать зрителей, которые, как мне кажется, немного подустали от разгадывания ребусов неких конструкций на сцене, пытаясь понять, что именно они обозначают. Зритель соскучился по классическому театру. Чехов уделяет много внимания описанию места действия: и Гаев говорит о природе, и у Лопахина целый монолог. «Господи, ты дал нам громадные леса, глубочайшие горизонты, находясь здесь мы должны быть великанами…» Мне было важно показать спектакль о гибели не просто империи, нет, гибель империи – это скорее времена советской власти, а скорее о гибели цивилизации при внешней красоте на фоне великолепной природы, которая у нас абсолютно живая. Это самый настоящий живой вишневый сад, живая трава, все по живому! Все по настоящему! И на фоне великолепной природы – эти красивые люди, которые себя изживают, утопая в пороках, утопая в собственной внутренней грязи, в страстях человеческих.
В то время, когда другие режиссеры обычно делали упор на личную драму, на переломные моменты в исторической эпохи, акцент этого спектакля направлен на любовную линию сюжета.
— Да, это пьеса о несчастных людях, они любят, но их не любят. – говорит Сергей Безруков. – Тут тотальная невзаимная нелюбовь. Лопахин любит Раневскую, Раневская не любит Лопахина. Епиходов любит Дуняшу, Дуняша любит Лопахина, Шарлотта любит Епиходова, он ее не любит. И так практически у каждого. Мы нашли и совершенно неожиданный образ Трофимова, потому что его всегда идеализировали как новое поколение, которое выше любви. Мы даем знания о тех свободных отношениях, которые произошли после революции. Это анархия и ужас, которые происходят в духе каждого персонажа, а вот по-настоящему любит только Лопахин. Мне кажется, что с Антоном Хабаровым мы вернулись к первоначальному образу Лопахина, каким его написал Антон Павлович Чехов. Ермолай Лопахин – это не горлопан-мужик, а интеллигентный человек, он чувственный и харизматичный, он на 100% мужчина, как и Антон Хабаров, и он очень искренний, он любит платонически, как должен любить мужчина, по-настоящему любить!
— Мы оттолкнулись от писем Чехова, – говорит исполнитель главной роли Лопахина Антон Хабаров, – каким Чехов хотел видеть своего героя, потому что он писал его для своего друга Станиславского. Он писал, что Лопахин – это не купец, как мы его привыкли видеть. Не стереотип образа купца, с бородой и двубортном сюртуке, а интеллигент, благовоспитанный и благопристойный человек, который никогда не кричит. Потому что богатые люди никогда не кричат. Поэтому в этом спектакле больше идет акцент на воспитанность этого человека. Именно такого героя мало кто играл. В монологе «Я купил» у нас нет ни одного высокого тона, чего в принципе я ни в каких спектаклях не видел. Это очень сложно.
Лопахин очень практичный человек, он умный, хотя и без образования. Купец видит выход из тяжелой ситуации и предлагает Раневской продать Вишневый сад. И не понимает, почему его не воспринимают всерьез. И в то же время, он испытывает к Любови Андреевне чистые и искренние чувства. Лопахин – символ русской нежной и ранимой души. Его так называл сам Чехов.
— Это написано в тексте, где Лопахин говорит «Я люблю Вас, больше, чем родную», – продолжает Антон Хабаров. – Он влюбился в нее еще мальчишкой, у него был тиранической отец, который бил его палкой, причем до крови. Отец Чехова, кстати, тоже бил палкой, он был крепостным, если не ошибаюсь, Чехов в конце своей жизни купил имение, как Лопахин. Поэтому, когда ищут в спектакле самого Чехова, то прямых параллелей с его жизнью очень много. Может быть, он писал и с себя. А по поводу любви, она здесь написана, и выкорчевывание вишневого сада в конце, это тоже от невзаимной любви, а не от того вырублю это и посажу что-то другое.
В спектакле хорошо выстроены мизансцены, весь актерский состав очень сильный, все артисты талантливы. Героиня Раневская представлена молодой 35-летней женщиной. До постановки в Губернском театре ее играли актрисы намного старшего возраста. Актриса Карина Андоленко восхитительно справилась в возложенной на ее ролью.
— У меня очень трагичный персонаж, – говорит исполнительница роли Раневской. – Он символизирует, наверно, крах потерянного времени, куда дует ветер, туда ее и несет. А человек, который потерял веру, тяжело справляется с этим и начинает совершать тысячи нелепых поступков. Она понимает, что ее используют, что ее не любят так, как ей хотелось бы, но при этом в ее душе остался человек. Поэтому она не тащит Лопахина в этот омут, а говорит ему, что он достоин настоящей чистый любви, которую ему Раневская дать уже не может. Этот спектакль о несовпадении любви, и это трагедия.
Брат Раневской Леонид Гаев получился у актера Александра Тютина чувствительным и сентиментальным консерватором.
— Гаев – это человек уходящего XIX века, который не хочет расставаться с комфортом, – говорит Александр Тютин. – Он честно пытается решить свалившиеся проблемы, но он не принимает новые веяния. Не воспринимает эту новую энергию, исходящую от Лопахина, который своим трудом своим добился выхода из низов, и от такого человека, как Трофимов, которым движет революционной движение. Такие Гаевы в любой эпохе присутствуют. Он человек добрый и человек комфортной жизни. К сожалению, грядут грозы и все эти ощущения – к грядущим переменам. Любовь прошла, люди растерялись, пропали традиционные вещи, и Гаева это пугает! И он всячески держится за свои привычки, за тросточку свою, за бильярд! Он не хочет, чтобы все вокруг него менялось, хотя это и может принести деньги. Он просто не хочет этого. Но он не пропадет, у него есть работа, какие-то средства. Современность этой пьесы значит то, что мы также живем в переломное время. Поэтому в каждом персонаже пьесы можно найти человека на улице, который живет в своем мирке.
Теперь все обречено на уничтожение: на этом месте построят дачные дома, так сказать, реновация случится. Новый владелец Лопахин счастлив, ведь его отца даже на порог дома не пускали, а сейчас он всем этим добром владеет. Но он и несчастлив одновременно, так как беззаботная жизнь закончилась тоже, и бывшая владелица покинула его вместе с красотой вишневого сада.
— Я размышляю о том, что будет с вишневым садом в финале, и почему эта пьеса актуальна сейчас и имеет современное звучание. Хотя мы не осовремениваем костюмы, тут эпоха ХХ века, здесь звучит классическая музыка: Бах, Бетховен, романс «Дубинушка», этого нет в пьесе, но это вполне возможно, – говорит Сергей Безруков. – Пьеса может быть и про нас, про следующее поколение атлантов, которые сами себя уничтожают. Предполагают, что Атлантида погибла не из-за природной катастрофы, а по вине людей. Может пора задуматься: природа то останется, а вот наша цивилизация? Может, мы тоже катимся к своему самоуничтожению. Стоит ли выдирать вишневый сад и сажать его заново. Я захотел сделать финал особенный, конечно, он будет трагический, это все-таки драма с элементами трагифарса. Финал будет тяжелый, но я хочу, чтобы зритель почувствовал надежду, приходите и увидите!
Рубрики: Репортаж, Культура. Метки: театр, премьера, Чехов, Безруков.