13.09.2016 17:03

По следам пенного

Текст: Дмитрий Матросов, Анастасия Матросова
Фото: Игорь Генералов

Ни сна, ни отдыха измученной душе. Особенно душам людей, нежно и искренне любящих пиво. В конце августа мы посетили Craft Depot fest, где познакомились с Владом Васюхиным, являющимся PR-директором московского паба-солодоварни «1516». На фестивале времени на интервью и общение не хватило, и Влад пригласил нас посетить его на рабочем месте, пообщаться и посмотреть на жизнь крафтового паба изнутри.

Экскурсия по пивоварне 1516

Как известно, с 17 сентября по 2 октября в Германии пройдёт легендарный Октоберфест, и мы решили приурочить визит к празднику. Тем более, солодоварня названа в честь года принятия баварского закона «О чистоте пива (Reinheitsgebot)». Общением с Владом дело не ограничилось, также нам довелось поговорить с директором «1516», Екатериной Колгатиной, а пивовары Анатолий Сазонов и Максим Сафонов любезно провели экскурсию, посвятив в таинства святая святых, производственного цеха, и рассказав нам, как делается наш любимый напиток. В результате беседа получилась смешанной, но от этого не менее интересной.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап первый: Затирание
Берется определенное количество солода и воды, и в соответствии с рецептурой засыпается в чан, после чего начинается процесс затирания. Температура плавно повышается, потому что определенные ферменты лучше всего вырабатываются при определенной температуре и продолжительности воздействия ею. Длится данный этап около 2 часов.

РБ: А вы используете только российские материалы?

Анатолий: Нет. Из российского солода мы используем только пилснер, а остальной закупаем в Финляндии.
Екатерина: Ну это же не вопрос нашего великого импортозамещения, просто материал лучше. Для нас важно качество продукта.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап второй: Фильтрация
Вода с солодом перекачиваются в фильтр-чан, в котором есть сито. Какое-то время продукт отстаивается, а потом начинается процесс фильтрации. То есть, отделяется жидкая фракция от твердой. В итоге получается каша из солода.

РБ: А почему именно ячмень?

Анатолий: У ячменя, когда он мелется, остается крупа целая, его мелят таким образом, чтобы крупа оставалась целая, а само зерно было перемолото в муку. И это дает нам дополнительный фильтр-слой для того, чтоб сусло было чище.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап третий: Варка
Сусло доводится до кипения, в него добавляется хмель, в зависимости от сорта пива. Хмель коагулирует белок, и на выходе получается каша из хмеля и белка.

РБ: А как понять, какое пиво понравится человеку?

Анатолий: Я отталкиваюсь от того — нравится ли человеку кофе, потому что стаут, как правило, содержит кофейные ноты. Или может нравится что то горькое, чтоб чувствовался хмель. Макс, ты же можешь понять по вопросу?
Максим: Ну светлое, темное, фильтрованное, не фильтрованное, а дальше уже определяются с выбором.

РБ: А если есть проблемы с самоопределением?

Анатолий и Максим(хором): Значит пшеничное!
Екатерина: Я вообще заметила, что это, как ни странно, любимое пиво у женщин.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап четвертый: Вирпул
Под углом в специальный чан заходит сусло, образуется воронка и по инерции смесь хмеля и белка оседает на дно. Лепешка убирается, а пиво отправляется на следующий этап.

Екатерина: Каждые 2-3 месяца мы стараемся выпускать новый сезонный сорт, например сейчас в меню представлен земляничный гозе, соленое пиво, очень популярное сейчас в Европе. С ним была отдельная веселая история: наш технолог решил его варить в середине июля. И мы искали эти 50 кг земляники по таким сусекам, что в какой то момент мне казалось, что я покупаю кокаин, а не ягоды.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап пятый: Брожение
Пиво охлаждается до определенной температуры. Данный этап делится на две части: активное брожение, когда пиво бурлит, бродит (около двух недель) и дозревание, захолаживание, чтобы снизить активность работы дрожжей.

РБ: А как сказался кризис на потоке клиентов?

Влад: Мы всегда можем сказать, что кризис, что люди начинают экономить. Кто-то экономит на алкоголе…
Анатолий(перебивая): ГРЕШНО!
Влад: …Но мы за трезвость и за разумное, культурное потребление.

Экскурсия по пивоварне 1516

Этап шестой: Форфас
Готовое пиво помещается в чан, откуда, минуя кеги и прочую стороннюю тару, напрямую поступает в краны.

РБ: И в чем же собственно фишка? Что для вас главное, любовь к пиву или же к процессу его производства?

Анатолий: Любовь к пиву, варке пива, просто к своей профессии.
Максим: Скорее, все же любовь к процессу варки.
Екатерина: У меня, как у директора, больше любовь к кухне. Мы вообще стараемся её разнообразить, делая упор на закуски, конечно.
А вообще я заметила, что у меня стали лучше расти волосы и ногти. Начинаю задумываться, а не запустить ли производство пивной косметики (смеется)? А то столько материалов после варки остается…

Экскурсия по пивоварне 1516

РБ: 17 числа стартует Октоберфест, планируете какие то мероприятия?

Екатерина: Вообще да, но наш PR-директор держит то, что будет, в тайне, даже от меня.

Экскурсия по пивоварне 1516

Позже, в личной беседе за дегустационным сетом пенного, Влад приоткрыл нам завесу тайны. В праздничной программе запланированы концерты, тематические викторины для любителей пива, и кое-что еще, о чем рассказать мы не можем, ибо обещали, что сюрприз должен остаться сюрпризом. Так что, дорогие поклонники пенного напитка, готовьтесь. Октоберфесту — быть!

Экскурсия по пивоварне 1516

Рубрика: Разное. Метки: пиво, интервью, крафт, пивоварня, 1516, пенное, beer? craft.

Другие публикации

26.08.2019 в 00:29

Болиды Формулы-1 представили в Петербурге


Интервью российского автогонщика, чемпиона серии GP3, пилота Формулы-1 Даниила Квята

28.11.2018 в 14:32

«Это не магазин. Это мечта»


На открытии флагманского магазина сети «Беру выходной» зафиксировано сразу два рекорда России.

20.11.2018 в 12:50

Еще одна «Вальпургиева ночь» и пророчества Венедикта Ерофеева


В театре МОСТ поставили новую версию спектакля к 80-летию Венедикта Ерофеева.

27.08.2018 в 16:45

Ни слова о дерби в Кентукки


Craft Depot Fest 2018. Август, Москва, дизайн-завод «Флакон».

06.03.2018 в 10:38

Бодрая шестерка от Gruit und Bier


Читать на свой страх и риск! Репортаж вызывает огромное желание накатить по пивку.

07.02.2018 в 12:55

«Страдающее Средневековье» даёт интервью


Разговор с Константином Мефтахудиновым, одним из отцов-основателей проекта.

18.01.2018 в 00:51

Интервью с капитаном женской сборной России по прыжкам на лыжах с трамплина Ириной Аввакумовой


В преддверии Олимпиады журналист РБ Лев Нудель побеседовал с ведущей «летающей лыжницей» олимпийской сборной России Ириной Аввакумовой

06.12.2017 в 20:44

Большое интервью с администратором “Протестной Москвы” Соней Блейд


Из протестных уст про историю с накруткой голосов, отечественную политику, киберспорт и хайп.

29.11.2017 в 16:49

Интервью с руководителем предвыборного штаба Ксении Собчак в Екатеринбурге


Несмотря на на то, что работа в штабе в самом разгаре, Евгений нашел время пообщаться с корреспондентом РБ Львом Нуделем.

04.10.2017 в 19:54

Zero People: «Вообще я не особо верю во всех этих одухотворенных авторов»


Откровенное интервью с Александром Красовицким.

05.09.2017 в 20:05

Холодное пиво в холодное лето


Сходить на фестиваль крафтового пива и выжить получилось у корреспондентов «РБ».

03.06.2017 в 01:47

Весенний квадрюпель


У нас были последние выходные весны 2017 года, два почти трезвых лица, две пресс-карты, две аккредитации на Big Craft Day — 2017